Примеры употребления "председатель совета" в русском с переводом на украинский

<>
Председатель совета директоров "Южно-Уральской рудной компании". Голова ради директорів "Південно-Уральської рудної компанії".
Председатель совета директоров компании - Юрий Слюсарь. Голова ради директорів компанії - Юрій Слюсар.
Председатель совета директоров - Майкл Прам Расмуссен. Голова ради директорів - Майкл Прам Расмуссен.
Ющенко Катерина Михайловна - Председатель Опекунского совета Ющенко Катерина Михайлівна - Голова Опікунської ради
председатель редакционного совета газеты "Сельские вести". голова редакційної ради газети "Сільські вісті".
председатель Миссионерского Совета при Священном Синоде. голова Місіонерської Ради при Священному синоді.
Председатель попечительского совета Свято-Димитриевского сестричества. Голова опікунської ради Свято-Димитрівського сестринства.
Председатель наблюдательного совета холдинга Global Spirits Голова наглядової ради холдингу Global Spirits
Роман Шпек - председатель наблюдательного совета, Роман Шпек - голова наглядової ради,
С 1999 - председатель наблюдательного совета АО "Инжиниринг"; З 1999 - голова спостережної ради АТ "Інжиніринг";
Председатель Наблюдательного совета Школы трансфертного ценообразования. Голова Наглядової ради Школи трансфертного ціноутворення.
ЗАО "Бердичев - Холод" - председатель наблюдательного совета; ЗАТ "Бердичів - Холод" - голова наглядової ради;
председатель наблюдательного совета ЗАО "Бердичев-холод"; голова спостережної ради ЗАТ "Бердичів-холод";
Сергиенко И.В. (Украина) - председатель координационного совета Сергієнко І.В. (Україна) - голова координаційної ради
Герасименко Григорий, председатель Ичнянского районного совета. Герасименко Григорій, голова Ічнянської районної ради.
Председатель правления STADA AG, Клаудио Альбрехт. Голова правління STADA AG, Клаудіо Альбрехт.
Члены первого Национального совета сравнительно молоды. Члени першої Національної ради порівняно молоді.
Председатель Директории УНР (9 травня 1919 - 10 ноября 1920). Голова Директорії УНР (9 травня 1919 − 10 листопада 1920).
информирует Правление ПАКУ о работе Совета; інформує Правління ПАКУ про роботу Ради;
председатель правления Думы - Виктор Аксючиц). голова правління Думи - Віктор Аксючиц).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!