Примеры употребления "предположением" в русском с переводом "припущення"

<>
Наиболее вероятным представляется второе предположение. Найбільш імовірним видається друге припущення.
Значит, наше предположение было неверным. Значить, наше припущення було невірним.
Телескоп CHARA подтвердил это предположение. Телескоп CHARA підтвердив це припущення.
Этот факт подтвердил предположение Райта. Цей факт підтвердив припущення Райта.
Такое предположение подверг критике Назаренко. Таке припущення піддав критиці Назаренко.
Череп слона подтверждает это предположение. Череп слона підтверджує це припущення.
Замените эти предположения конкретными проверками. Замініть ці припущення конкретними перевірками.
Это предположение было доказано Кеном Рибетом. Це припущення було доведено Кеном Рібет.
Телескоп CHARA подтвердил это предположение [8]. Телескоп CHARA підтвердив це припущення [8].
Предположение это основано на двух доводах. Припущення це засновано на двох доводах.
Такое предположение называется моделью "ключ-замок". Таке припущення називається моделлю "ключ-замок".
Позднейшие исследования целиком подтвердили это предположение. Пізніші дослідження цілком підтвердили це припущення.
Другие источники категорически отвергают подобное предположение. Інші джерела категорично відкидають подібне припущення.
Однако последнее предположение ученых звучит шокирующее. Однак останнє припущення вчених звучить шокуюче.
существует предположение, что ноты иногда штамповались.... існує припущення, що ноти інколи штампувалися.
Решение: Замените эти предположения конкретными проверками. Рішення: Замініть ці припущення конкретними перевірками.
Обосновываются данные предположения характеристиками предыдущих Corvette. Обґрунтовуються дані припущення характеристиками попередніх Corvette.
по направленности предположения - положительные и отрицательные; за спрямованістю припущення - позитивні і негативні;
Более серьезные предположения - "Матричная" и "Мембранная". Більш серйозні припущення - "Матрична" і "Мембранна".
Российские власти называют эти предположения абсурдными. Російські власті називають ці припущення абсурдними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!