Примеры употребления "превращаются" в русском с переводом на украинский

<>
Ведь упаковки превращаются в подарки! Адже упаковки перетворюються на дарунки!
Все вампиры превращаются в людей. Усі вампіри перетворюються в людей.
Монеты превращаются в простые слитки. Монета перетворювалась в прості злитки.
Обычные предметы превращаются в захватывающую игру. Звичайні предмети перетворюються на захопливу гру.
Неизрасходованные калории быстро превращаются в жир. Невитрачені калорії швидко перетворюються в жир.
Когда данные превращаются в стратегическую информацию? Коли дані перетворюються на стратегічну інформацію?
Впоследствии они превращаются в известковые палки. Згодом вони перетворюються в вапняні палиці.
Постепенно зарастая, они превращаются в болота. Поступово заростаючи, вони перетворюються на болота.
Просто эскизы превращаются в фотореалистичные изображения Просто ескізи перетворюються в фотореалістичні зображення
консервы с камбуза превращаются в массу личинок; консерви з камбуза перетворюються на масу личинок;
Летом в гостиницы превращаются студенческие общежития. Влітку в готелі перетворюються студентські гуртожитки.
На границах куполы превращаются в плоские фигуры. На границях куполи перетворюються на плоскі фігури.
После обработки они превращаются в наркотик. Після обробки вони перетворюються в наркотик.
Со временем текущие займы превращаются в долги. З часом поточні позики перетворюються на борги.
Нек-рые из них превращаются в города. Деякі з них перетворюються в міста.
Усиление организованной преступности - банды превращаются в мафию; посилення організованої злочинності - банди перетворюються на мафію;
Пленумы ЦК превращаются в место взаимных обвинений. Пленуми ЦК перетворюються на місце взаємних звинувачень.
Иногда летние паводки превращаются в настоящие катастрофы. Іноді літні повені перетворюються на справжні катастрофи.
Личинки питаются и, перелиняв, превращаются в нимф. Личинки харчуються і, перелинявши, перетворюються на німф.
А зимние праздники превращаются в незабываемое действо. А зимові свята перетворюються на незабутнє дійство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!