Примеры употребления "превратилась" в русском с переводом "перетворилася на"

<>
Она превратилась в "государство-обрубок". Вона перетворилася на "держава-обрубок".
Больница превратилась в подпольный госпиталь. Лікарня перетворилася на підпільний госпіталь.
Хиросима буквально превратилась в пепел. Хіросіма буквально перетворилася на попіл.
Так Флейта Кришны превратилась в мридангу. Так флейта Крішни перетворилася на мриданґу.
Турция фактически превратилась в полуколонию Франции. Туреччина фактично перетворилася на напівколонію Франції.
Школа превратилась в орудие обрусения населения. Школа перетворилася на знаряддя обрусіння населення.
Шерсть превратилась в главное богатство страны. Вовна перетворилася на головне багатство країни.
Царская Россия превратилась в тюрьму народов; Царська Росія перетворилася на тюрму народів;
"Украина превратилась в супермаркет нелегального оружия. "Україна перетворилася на супермаркет нелегальної зброї.
Заключительная 10-минутка превратилась в пустую формальность. Заключна десятихвилинка перетворилася на просту формальність.
как "Всесоюзная кочегарка" превратилась в "украинскую беду"; як "Всесоюзна кочегарка" перетворилася на "українську біду";
"Итак, река рок-музыки превратилась в потоки! "Отже, річка рок-музики перетворилася на потоки!
Саровская пустынь превратилась в общепризнанную святыню России. Саровська пустинь перетворилася на загальновизнану святиню Росії.
После расширения однонефная церковь превратилась в трёхнефную. Після розширення однонавна церква перетворилася на тринавну.
Она превратилась в материальное состязание воюющих сторон. Вона перетворилася на матеріальне змагання воюючих сторін.
почти вся Иудея превратилась в выжженную пустыню. майже вся Юдея перетворилася на випалену пустелю.
Которая из модели превратилась в поп-идола. Яка з моделі перетворилася на поп-ідола.
Между тем метеостанция донецкого аэропорта превратилась в руины. Тим часом метеостанція донецького аеропорту перетворилася на руїну.
Событие превратилось в национальный популярный уличный фестиваль; Подія перетворилася на національний популярний вуличний фестиваль;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!