Примеры употребления "празднования" в русском с переводом на украинский

<>
История и традиции празднования Масленицы Історія і традиції святкування Масляної
Программа празднования / 18.04.2014 Програма святкувань / 18.04.2014
Во Львове продолжаются празднования Рождества. У Львові продовжують відзначати Різдво.
Финальная часть празднования юбилея завода Фінальна частина святкування ювілею заводу
Программа празднования Дня Рождения ТРЦ Gulliver Програма святкування Дня Народження ТРЦ Gulliver
Такие празднования могли продолжаться достаточно долго. Такі святкування могли продовжуватись достатньо довго.
Объявление о Дне празднования бисексуальности (англ.) Оголошення про День святкування бісексуальності (англ.)
Обычай празднования Люсии от языческого происхождения. Звичай святкування Люсії від язичницького походження.
Теракт случился во время празднования свадьбы. Аварія сталася під час святкування весілля.
Дни празднования торжества Непорочного Сердца Марии: Дні святкування врочистості Непорочного Серця Марії:
Благословить установления празднования Собора Киевских святых. Благословити встановлення святкування Собору Київських святих.
Также в рамках празднования прошла эстафета. Також в рамках святкування пройшла естафета.
И традиции его празднования складывались столетиями. І традиції його святкування складалися сторіччями.
Празднования проходят масштабно и очень красиво. Святкування проходять масштабно і дуже красиво.
"Евразия" - партнер празднования Дня рождения Андреевского. "Євразія" - партнер святкування Дня народження Андріївського.
В его день устраиваются грандиозные празднования. У його день влаштовуються грандіозні святкування.
В рамках празднования пройдет торжественное шествие. В рамках святкування відбудеться урочистий марш.
для празднования дня рождения или крестин; для святкування дня народження або хрестин;
336 - Первое задокументировано празднования Рождества в Риме. 336 Відбулося перше задокументоване святкування Різдва у Римі.
Празднования, банкеты в честь него стали традиционными. Святкування, банкети на честь нього стали традиційними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!