Примеры употребления "правоведению" в русском

<>
Призовые места по истории и правоведению. Призові місця з історії та правознавства.
Термин "правоведение" тождествен термину "юриспруденция". Термін "правознавство" тотожний терміну "юриспруденція".
Международное право и сравнительное правоведение; міжнародного права та порівняльного правознавства;
Изучал правоведение в Тартуском университете. Вивчав право у Тартуському університеті.
Сравнительное правоведение: метод, наука, учебная дисциплина. Порівняльне правознавство: метод, наука, навчальна дисципліна.
Знание правоведения, экономии и юриспруденции. Знання правознавства, економії та юриспруденції.
Выездное занятие со студентами специальности "Правоведение" Виїзне заняття для студентів спеціальності "Право"
Ярослав Т. репетитор - Правоведение, Всемирная история. Ярослав Т. репетитор - Всесвітня історія, Правознавство.
Булацель окончил элитное Училище правоведения. Булацель закінчив елітне Училище правознавства.
Специализация: международное частное право, сравнительное правоведение. Спеціалізація: міжнародне приватне право, порівняльне правознавство.
Теоретико-познавательные функции сравнительного правоведения. Теоретико-пізнавальні функції порівняльного правознавства.
В старшей школе преподается курс "Правоведение". У старшій школі викладається курс "Правознавство".
Предмет и метод сравнительного правоведения. Предмет і метод порівняльного правознавства.
Окончил Гродненский университет по специальности "правоведение". Закінчив Гродненський університет за спеціальністю "Правознавство".
История сравнительного правоведения в России. Розвиток порівняльного правознавства в Росії.
2013, Классический приватный университет, "Правоведение", юрист. 2013, Класичний приватний університет, "Правознавство", юрист.
теоретические и практические вопросы правоведения. теоретичні і практичні проблеми правознавства.
"Правоведение" - дневная и заочная формы обучения. "Правознавство" - денна та заочна форма навчання.
Окончил курс Училища правоведения (1908). Закінчив курс Училища правознавства (1908).
История (правоведение, география, краеведческо-туристическая работа). Історія (правознавство, географія, краєзнавчо-туристична робота).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!