Примеры употребления "правилам" в русском с переводом "правилами"

<>
Налогообложение по правилам трансфертного ценообразования Оподаткування за правилами трансфертного ціноутворення
По правилам была назначена переигровка. За правилами було призначено перегравання.
Дедукция - вывод по правилам логики; Дедукція - висновок за правилами логіки;
Применение поворотного сигнала не по правилам Застосування поворотного сигналу не за правилами
Есть нежелание играть по рыночным правилам. Є небажання грати за ринковими правилами.
По правилам баккара похожа на блэкджек. За правилами бакара схожа на блекджек.
Документы фиксируются по правилам репродукционной съемки. Документи фіксуються за правилами репродукційної зйомки.
отслеживает, чтобы игры проводились по правилам; відстежує, щоб ігри проводилися за правилами;
Она отказывается играть по западным правилам. Він відмовився грати за західними правилами.
Женщина переходила дорогу не по правилам. Потерпілий перетинав дорогу не за правилами.
Потерпевший допрашивается по правилам допроса свидетелей. Потерпілий допитується за правилами допиту свідків.
Причем по всем правилам черной риторики. Причому за всіма правилами чорної риторики.
Схватка должна проходить по правилам бокса. Бій повинен пройти за правилами боксу.
TUI Prestige - отдых по Вашим правилам ". TUI Prestige - відпочинок за Вашими правилами ".
Вступительное тестирование проводится по следующим правилам: Вступне тестування проводиться за такими правилами:
Поиск по заданным параметрам и правилам Пошук за заданими параметрами та правилами
Проверка качества осуществляется по правилам страны-продавца. Перевірка якості здійснюється за правилами країни-продавця.
кодировать и декодировать сообщения по предложенным правилам; кодувати й декодувати повідомлення за певними правилами;
Нынешнее "Детское Евровидение" пройдет по измененным правилам. Цьогорічне "Дитяче Євробачення" пройде зі зміненими правилами.
Приведенные формулы называют правилами дифференцирования. Наведені формули називають правилами диференціювання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!