Примеры употребления "починить на скорую руку" в русском

<>
5 Прическа на скорую руку 5 Зачіска на швидку руку
И теперь нужно починить сломанную деталь. І тепер потрібно полагодити зламану деталь.
Рэнне берёт Дженну за руку. Ренне бере Дженну за руку.
И та предсказала ей скорую смерть. І та передбачила їй швидку смерть.
Не стоит пытаться починить электрооборудование самостоятельно. Не варто починати самостійний ремонт електрообладнання.
"На что он руку поднимал"... "На що він руку піднімав"...
Затем Тягний сам вызвал скорую помощь. Потім Тягній сам викликав швидку допомогу.
Как починить "сломанные зеркала" Як полагодити "зламані дзеркала"
От взрыва гранаты ему оторвало руку. Від вибуху гранати йому відірвало руку.
При обнаружении подозрительных симптомов вызывайте скорую помощь. При будь-яких підозрілих симптомах викликайте швидку допомогу.
Но мы протягиваем руку: давайте говорить. Але ми простягаємо руку: давайте говорити.
Напуганные "друзья" сразу позвонили в "скорую". Налякані "друзі" відразу зателефонували в "швидку".
В аварии ему оторвало руку. В аварії йому відірвало руку.
Скорую вызвала знакомая 26-летней матери. Швидку викликала знайома 26-річної матері.
Руку можно сложить в виде чашки. Руку можна скласти у вигляді чашки.
Старший наряда КПВВ "Новотроицкое" вызвал "скорую". Старший наряду КПВВ "Новотроїцьке" викликав "швидку".
В результате ранения потерял руку. Внаслідок поранення він втратив руку.
31 декабря винничанин вызвал скорую помощь. 31 грудня вінничанин викликав швидку допомогу.
Также пуля попала в руку Барту. Третя куля потрапила в руку Барту.
Адская боль, жду "скорую помощь". Страшний біль, чекаю "швидку допомогу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!