Примеры употребления "потребитель" в русском с переводом "споживача"

<>
Принципы (правила) рационального поведения потребителя. Принципи (правила) раціональної поведінки споживача.
Изготовленный продукт доставляют до потребителя. Виготовлений продукт доставляють до споживача.
• защитить потребителя от недобросовестного изготовителя; · захисту споживача від несумлінності виробника;
Как обезопасить потребителей от некачественной продукции? Як захистити споживача від неякісної продукції?
проинформировать потребителя о правилах пользования товаром; поінформувати споживача про правила користування товаром;
Этикетка может быть с логотипом потребителя. Етикетка може бути з логотипом споживача.
издание серии журналов для потребителя "Выбирай!" видання серії журналів для споживача "Обирай!"
независимость от изготовителя и потребителя (объективность); незалежність від виробника і споживача (об'єктивність);
тематическому подбору литературы по запросу потребителя; тематичного підбору літератури за запитом споживача;
полезность (ценность для потребителя, потребительная стоимость). корисність (цінність для споживача, споживча вартість).
Отсутствие задолженности потребителя перед ПРТ (облэнерго). Відсутність заборгованості споживача перед ПРТ (обленерго).
Значит, украинская продукция находила своего потребителя. Отже, українська продукція знаходила свого споживача.
У потребителя - производства, связанные с оловом. У споживача - виробництва, пов'язані з оловом.
рассматривается каждое замечание или жалоба потребителя; розглядається кожне зауваження чи скарга споживача;
Выбор домохозяйств описывается межвременной задачей потребителя. Вибір домогосподарств описується міжчасовою задачою споживача.
Арт-проект "Тест на лояльность потребителя" Арт-проект "Тест на лояльність споживача"
О механизмах влияния на выбор потребителя Про механізми впливу на вибір споживача
Такая конкуренция полнее отражает интересы потребителя. Така конкуренція повніше відображає інтереси споживача.
Для потребителя акции более предпочтительны, чем товары. Для споживача акції є кращими, ніж товари.
• новизна товара и его соответствие потребностям потребителя; • новизна товару і його відповідність інтересу споживача;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!