Примеры употребления "поступающий платеж" в русском

<>
Сделать платеж с использованием предпочтительного способа Зробити платіж з використанням кращого способу
Буквальный перевод слова "pension" - платеж. Буквальний переклад слова "Pension" - платіж.
Наложенный Платеж (в случае Новой Почты) Накладений Платіж (у разі Нової Пошти)
авансовый платеж, т.е. платеж до отгрузки товара; авансовий платіж, тобто до моменту відвантаження товару;
входящий платеж в иностранной валюте - 5 долл. вхідний платіж в іноземній валюті - 5 дол.
Срок поставки 35days после получить авансовый платеж Термін поставки 35days після отримати авансовий платіж
Страховой платеж вносится одним платежом. Страховий платіж сплачується одним платежем.
Трейдер делает финальный платеж фермеру Трейдер робить фінальний платіж фермеру
Ежемесячный платеж на период рассрочки Щомісячний платіж на період розстрочки
Авансовый платеж играет двойную роль. Авансовий платіж відіграє подвійну роль.
оплатите первый платеж по кредиту; сплатіть перший платіж за кредитом;
Наложенный платеж с частичной предоплатой Накладений платіж з частковою передоплатою
Способ оплаты - предоплата или наложенный платеж. Спосіб оплати - передоплата або накладений платіж.
10й платеж - 10% перед отгрузкой оборудования Заказчику 10й платіж - 10% перед відвантаженням обладнання замовнику
Осуществлять внешний платеж в операционное время Здійснювати зовнішній платіж в операційний час
Внесите сумму и подтвердите платеж. Внесіть суму і підтвердіть платіж.
Услуга обещанный платеж на МТС Послуга обіцяний платіж на МТС
1.1 Услуга обещанный платеж на МТС 1.1 Послуга обіцяний платіж на МТС
subscribe Optional String Регулярный платеж. subscribe Optional String Регулярний платіж.
Указать CVV-код и совершить платеж. Вказати CVV-код і зробити платіж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!