Примеры употребления "пострадавший" в русском

<>
Пострадавший Алексей Мельниченко был госпитализирован. Постраждалого Олексія Мельниченка було госпіталізовано.
Пострадавший госпитализирован в больницу Покровска Потерпілого госпіталізовано до лікарні Покровську
Пострадавший мотоциклист получил тяжелые травмы. Потерпілий мотоцикліст отримав важкі травми.
Пострадавший упал на крышу пристройки. Постраждалий впав на дах прибудови.
Револьвер, пострадавший от затяжного выстрела. Револьвер, який постраждав від затяжного пострілу
Пострадавший в состоянии шока госпитализирован в больницу Потерпілого у стані шоку госпіталізували до лікарні
Пострадавший был на собственном автомобиле. Потерпілий був на власному автомобілі.
Пострадавший грузин от показаний отказался. Постраждалий грузин від свідчень відмовився.
Пострадавший умер до приезда медиков. Потерпілий помер до приїзду медиків.
Пострадавший получил тяжелое ранение в грудь. Постраждалий отримав тяжке поранення в груди.
Пострадавший остался жив, но серьезно ранен. Потерпілий залишився живим, але серйозно поранений.
Пострадавший уверен, что был атакован питоном. Постраждалий переконаний, що його атакував пітон.
Пострадавший способен выполнить лишь несложные задания. Потерпілий здатний виконати лише нескладні завдання.
Пострадавший получил непроникающее огнестрельное ранение живота. Постраждалий отримав непроникне вогнепальне поранення живота.
Из-за этого пострадавший потерял сознание. Внаслідок цього потерпілий втратив свідомість.
За свидетельскими показаниями, пострадавший страдал эпилепсией. За показаннями свідків, потерпілий страждав епілепсією.
Пострадавший собирается продолжит отдых на курорте. Потерпілий збирається продовжити відпочинок на курорті.
организация, где работает или учится пострадавший; організації, де працює або навчається потерпілий;
Во время драки пострадавший громко кричал. Під час побиття потерпілий голосно кричав.
Пострадавший лично в полицию не обращался. Потерпілий особисто в поліцію не звертався.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!