Примеры употребления "постоянный налог" в русском

<>
Является ли злом коррупционный налог? Чи є злом корупційний податок?
Постоянный автор публикаций IBM Developer Works. Постійний автор публікацій IBM Developer Works.
Налог будет касаться путешествующих всех национальностей. Податок буде стосуватися подорожніх усіх національностей.
Постоянный вид на жительство в Украине Постійний дозвіл на проживання в Україні
Налог экспроприирует часть дохода или богатства. Податок експропріює частина доходу або багатства.
постоянный голод и / или жажда; постійний голод і / або спрага;
С роялти взимался подоходный налог. З роялті стягувався прибутковий податок.
Постоянный контакт с лечебными учреждениями Постійний контакт з лікувальними закладами
Налог не распространяется на букмекерские конторы. Податок не поширюється на букмекерські контори.
Рентехно - постоянный участник выставки "Энергоэффективность. Рентехно - постійний учасник виставки "Енергоефективність.
Налог составлял примерно половину старой разверстки. Податок становив приблизно половину старої розверстки.
Постоянный участник проктологических съездов и конференций. Постійний учасник проктологічних з'їздів і конференцій.
Не забудьте заплатить земельный налог! Не забудьте сплатити земельний податок!
К региону постоянный интерес проявляют инвесторы. До регіону постійний інтерес виявляють інвестори.
Продаете алкогольные коктейли - платите акцизный налог! Продаєте алкогольні коктейлі - сплачуйте акцизний податок!
Постоянный приглашенный преподаватель, руководитель проектов, консультант. Постійний запрошений викладач, керівник проектів, консультант.
К автоматическим стабилизаторам относятся: 1) подоходный налог; До автоматичним стабілізаторів відносяться: 1) прибутковий податок;
За ландшафтными памятниками необходим постоянный уход; За ландшафтними пам'ятниками необхідний постійний догляд;
"Налог на выведенный капитал "Податок на виведений капітал
Постоянный ведущий телевизионного шоу American Idol. Постійний ведучий телевізійного шоу American Idol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!