Примеры употребления "постоянная посетительница" в русском

<>
К примеру, ответила посетительница, рассказавшая такую историю. Наприклад, відповіла відвідувачка, яка розповіла таку історію.
Предыдущая: Спецификация Постоянная скорость (R22, ЛСС) Попередній: Специфікація Постійна швидкість (R22, ЛСС)
Постоянная участница игры "Что? Постійний учасник гри "Що?
Постоянная Горячая вода, автономное отопление. Постійна Гаряча вода, автономне опалення.
ощущение сухости во рту, постоянная жажда; відчуття сухості в роті, постійна спрага;
постоянная участница республиканских, всесоюзных, международных выставок. постійна учасниця республіканських, всесоюзних, міжнародних виставок.
Постоянная Капрекара - число, равное 6174. Постійна Капрекара - число, рівне 6174.
За Орловым была организована постоянная демонстративная слежка; За О. було встановлене постійне демонстративне стеження;
Существовала постоянная школа рыцарского, военного искусства. Існувала постійна школа лицарського, військового мистецтва.
Постоянная комиссии может проводить выездные заседания. Постійні комісії можуть проводити виїзні засідання.
Постоянная электрокардиостимуляция и медикаментозное сопровождение пациентов Постійна електрокардіостимуляція та медикаментозний супровід пацієнтів
Профессиональный подход к нуждам клиентов, постоянная Професійний підхід до потреб клієнтів, постійна
Идёт постоянная работа над открытием новых направлений. Йде постійна робота по відкриттю нових напрямків.
Постоянная экспозиция музея построена по хронологическому принцип... Постійна колекція музею виставлена за хронологічним принципом.
Антикоррозийная и постоянная температура трубки Антикорозійна і постійна температура трубки
Windows 10 Постоянная Активатор - Скачать Окончательный 2017 Windows 10 Постійна Активатор - завантажити Остаточний 2017
Извлечение прибыли постоянная цель любой деятельности. Витяг прибутку постійна мета будь-якої діяльності.
"Здесь идет постоянная пехотная война. "Тут йде постійна піхотна війна.
В клубе имелась постоянная киноустановка. В клубі є постійна кіноустановка.
Таким людям необходима постоянная психологическая помощь. Таким людям потрібна постійна підтримка психіатрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!