Примеры употребления "постановка вопроса" в русском с переводом на украинский

<>
Это была ловкая постановка вопроса. Це була спритна постановка питання.
Возможна ли вообще такая "идеалистическая" постановка вопроса? Чи можлива взагалі така "ідеалістична" постановка питання?
Коснулся сенатор и "украинского вопроса". Торкнувся сенатор і "українського питання".
"Клад", постановка 1933, издание 1934; "Скарб", постановка 1933, видання 1934;
Приблизительное время урегулирования Вашего вопроса. Приблизний час врегулювання Вашого питання.
формулирование целей статьи (постановка задачи); формулювання цілей статті (постановка завдання);
Обсуждение этого вопроса было очень эмоционально. Обговорення цього питання було дуже емоційним.
Постановка театральной компании Кеннета Браны. Постановка театральної компанії Кеннета Брани.
Автор вопроса задал вопрос нечетко. Автор питання задав питання нечітко.
постановка и снятие грифа "служебная тайна"); постановка і зняття грифа "службова таємниця");
Два вопроса создавали беспокойство в 1930 - 1940-х годах. У 1930 - 1940-х роках створювали неспокій два питання.
Постановка микроклизмы (без стоимости медикаментов) 190,00 Постановка мікроклізми (без вартості медикаментів) 190,00
Экзаменационный билет состоит из одного вопроса. Екзаменаційний білет складається з одного питання.
Рассмотрена постановка экспериментального исследования с общесистемных позиций. Розглянуто постановку експериментального дослідження із загальносистемних позицій.
"Касательно вопроса по питанию в поездах. "Щодо питання з харчуванням у потягах.
постановка комплексного решения на гарантию; взяття комплексного рішення на гарантію;
Решенный Жалобы на сообщения вопроса. Вирішений Скарги на повідомлення питання.
"Лучшая режиссерская постановка"; "Краща режисерська постановка";
Предоставление консультаций по корректной постановке вопроса; Надання консультацій щодо коректної постановки питання;
Вдальнейшем постановка вопросов размещения значительно расширилась. Надалі постановка питань розміщення значно розширилася.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!