Примеры употребления "поставщик решений и продуктов" в русском

<>
Калорийность готовых блюд и продуктов; Калорійність готових страв і продуктів;
Мы поставщик решений Продукты младенца. Ми постачальник рішень Продукти немовляти.
Разработка объемно-планировочных решений и эскиза проекта. Розробка об'ємно-планувальних рішень та ескізу проекту.
зона хранения кухонной утвари и продуктов; зона зберігання кухонного начиння і продуктів;
Лучший поставщик решений White Label Найкращий постачальник рішень White Label
Хотите необычных решений и инструментов? Бажаєте незвичних рішень та інструментів?
контроль качества конструкторских решений и нормоконтроль; контроль якості конструкторських рішень і нормоконтроль;
коллегиально принятие управленческих решений и т.п. колегіальне прийняття управлінських рішень і т.п.
добровольность принятия решений и обязательств; добровільність прийняття рішень і зобов'язань;
Подрядчик и поставщик технических решений. Підрядник і постачальник технічних рішень.
Кроме того, поставщик продуктов очень серьезен. Крім того, постачальник продуктів дуже серйозний.
Поставщик специализированных и персонализированных продуктов Постачальник спеціалізованих і персоналізованих продуктів
Термин "поставщик" сейчас также заменяет термин "субподрядчик". Також термін "постачальник" тепер замінює термін "субпідрядник".
Упаковочные решения для пищевых продуктов Пакувальні розчини для харчових продуктів
корректировку проектных решений по зданию прачечной; коригування проектних рішень по будівлі пральні;
энергосберегающие аксессуары для бассейнов поставщик енергозберігаючі аксесуари для басейнів постачальник
Употребление недостаточно обработанных продуктов, зараженных бактерией; Вживання недостатньо оброблених продуктів, заражених бактерією;
Уникальные веб-решения - Предоставление индивидуальных решений Унікальні веб-рішення - Надання індивідуальних рішень
Поставщик: ООО "ПРОТОН". Постачальник: ТОВ "ПРОТОН".
использование негерметичных емкостей для хранения продуктов; використання негерметичних ємностей для зберігання продуктів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!