Примеры употребления "посреди белого дня" в русском

<>
легкий ланч посреди напряженного дня легкий ланч посеред напруженого дня
Использование белого флага предусматривается Женевскими конвенциями. Використання білого прапора передбачається Женевськими конвенціями.
Программа празднования Дня Рождения ТРЦ Gulliver Програма святкування Дня Народження ТРЦ Gulliver
Посреди позвоночника чешуя имеет жёлтый цвет. Посеред хребта луска має жовтий колір.
У белого медведя очень чувствительный нос У білого ведмедя дуже чутливий ніс
изменение капитализации со вчерашнего дня зміні капіталізації з учорашнього дня
Посреди коша - очаг для приготовления пищи. Посередині коша знаходиться вогнище для приготування їжі.
Они имеют вид белого налета. Вони мають вигляд білого нальоту.
Таков итог очередного дня в NBA. Такий підсумок чергового дня в NBA.
Он устроен посреди Нижнего озера. Він влаштований посеред Нижнього озера.
Впереди белого цвета, сзади - красного, сбоку - оранжевого. спереду білого кольору, ззаду - червоного, збоку - оранжевого.
Продержали в заложниках 723 дня. Протримали у заручниках 723 дні.
Построен он посреди Карпатских гор в Межгорье. Побудований він посеред Карпатських гір на Міжгірщині.
Он белого цвета с голубой полосой. Він білого кольору з блакитною смугою.
Ульетеа увидели вечером того же дня. Ульетеа побачили ввечері того ж дня.
Дом с номером 1 находится посреди улицы. Будинок з номером 1 знаходиться посередині вулиці.
Компьютерная сеть Белого дома подверглась кибератаке. Комп'ютерна мережа Білого дому зазнала кібератаки.
80 лет со дня рождения Ива Сен-Лорана. 80 років від дня народження Іва Сен-Лорана.
Монастырский остров - остров посреди Днепра. Монастирський острів - острів посеред Дніпра.
Платье-макси "Эмма" белого цвета $ 594 Сукня-максі "Емма" білого кольору $ 594
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!