Примеры употребления "посоветоваться" в русском

<>
Желательно посоветоваться об этом с врачом. Бажано порадитися про це з лікарем.
С ними просто приятно посоветоваться! " З ними просто приємно порадитись! "
насчет "правильности" - надобно посоветоваться с Digitman. щодо "правильності" - треба порадитися з Digitman.
Тогда мама могла бы с ним посоветоваться. Мама тоді могла б із ним порадитися.
Потом, посоветовавшись с Кавалеридзе, согласился. Потім, порадившись із Кавалерідзе, погодився.
Посоветуйтесь со своим семейным врачом. Звертайтеся до свого сімейного лікаря.
Посоветуйтесь с врачом, пройдите обследование. Порадьтеся з лікарем, пройдіть обстеження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!