Примеры употребления "посоветовал" в русском с переводом на украинский

<>
Он посоветовал не верить слухам. Він порадив не вірити чуткам.
Он посоветовал обратиться к психологу. Йому порадили поговорити з психологом.
Гройсман посоветовал уволиться главе "Укроборонпрома" Гройсман порекомендував звільнитися голові "Укроборонпрому"
Он посоветовал Вуди написать автобиографию. Він порадив Вуді написати автобіографію.
Песков посоветовал россиянам "готовиться к худшему" Пєсков порадив росіянам "готуватися до гіршого"
Заниматься пауэрлифтингом Муратлы посоветовал её друг. Займатися пауерліфтингом Муратли порадив її друг.
Также он посоветовал Дональду Трампу повзрослеть. Він також порадив Дональду Трампу подорослішати.
Он посоветовал им назваться более привлекательно. Він порадив їм назватися більш привабливо.
Российский парламентарий посоветовал арбитрам надевать бронежилеты. Російський парламентарій порадив суддям надягати бронежилети.
Липтон посоветовал сконцентрироваться на притоке инвестиций. Ліптон порадив сконцентруватися на припливі інвестицій.
Зюганов посоветовал пионерам объединяться в интернете Зюганов порадив піонерам об'єднуватися в інтернеті
Посоветовали отдать произведение Игорю Лученку. Порадили віддати вірш Ігореві Лученку.
И посоветовала девушке поехать туда. І порадила дівчині поїхати туди.
Я знаю, что Вам посоветовать. Ми знаємо, що вам порадити.
Как часто вы посоветуете проходить диагностику? Як часто ви порадите проходити діагностику?
Некоторые комплексы упражнений мы Вам посоветуем. Деякі комплекси вправ ми Вам порадимо.
А что ты посоветуешь журналистам-начинающим? А що ти порадиш журналістам-початківцям?
Также посоветуйте ему прорисовывать формы. Також порадьте йому промальовувати форми.
Им также посоветовали сменить одежду. Їм також порадили змінити одяг.
Знакомая посоветовала обратиться в агентство. Знайома порадила звернутися до агенції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!