Примеры употребления "посмертные записки пиквикского клуба" в русском

<>
Записки Вероники Кребс "в его переводе. Записки Вероніки Кребс "в його перекладі.
Основные задачи деятельности студенческого клуба ХГМА: Основні завдання діяльності студентського клубу ХДМА:
Самоубийца не оставила предсмертной записки. Самогубця не залишив передсмертної записки.
Так считает генеральный директор российского клуба Шамиль Газизов. Про це заявив гендиректор російського клубу Шаміль Газізов.
Прощальной записки Юрий Григорьевич не оставил. Прощальної записки Юрій Григорович не залишив.
Оба клуба уже согласовали условия трансфера. Обидва клуби вже узгодили деталі трансферу.
Научные записки Ровенского государственного гуманитарного университета. Наукові записки Рівенського державного гуманітарного університету.
Основатель Харьковского детско-юношеского спортивного клуба "Богатырь". Засновник Харківського дитячо-юнацького спортивного клубу "Богатир".
Это - памятные записки и меморандумы. Це - пам'ятні записки і меморандуми.
Оценка выводов Римского клуба неоднозначная. Оцінка висновків Римського клубу неоднозначна.
2 Осипов Е.Б. Цивилистические записки. 2 Осипов Є.Б. Цивілістичний записки.
Воспитанник академии местного клуба АЗ. Вихованець академії місцевого клубу АЗ.
Записки наивного обывателя "(Виталий Шиловский). Записки наївного обивателя "(Віталій Шиловський).
С 2002 года нападающий клуба Виссел Кобе. Від 2002 року Нападник клубу Віссел Кобе.
Записки Одесского Общества ", XXVIII, 1910). Записки Одеського Товариства ", XXVIII, 1910).
Город Белгород-Днестровский представляли участники спортивного клуба "Тайфун". Місто Білгород-Дністровський представляли вихованці спортивного клубу "Тайфун".
1852 - "Записки охотника", сборник рассказов. 1852 - "Записки мисливця", збірка оповідань.
Воспитанник футбольной школы клуба "Комо". Вихованець футбольної школи клубу "Комо".
Предсмертной записки правоохранители также не нашли. Передсмертної записки правоохоронці також не знайшли.
Сравнительная характеристика караоке-систем "Evolution" для клуба Порівняльна характеристика караоке-систем "Evolution" для клубу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!