Примеры употребления "последняя пьеса" в русском с переводом на украинский

<>
Как сказал Штирлиц, запоминается последняя фраза. Як казав Штірліц, запам'ятовується остання фраза.
Пьеса для двух скрипок с оркестром - 1902. П'єса для двох скрипок з оркестром - 1902.
Последняя форма атопического дерматита - взрослая. Остання форма атопічного дерматиту - доросла.
пьеса вошла в посмертное фолио 1623 года. п'єса увійшла до посмертного фоліо 1623 року.
Последняя реконструкция пришлась на 19 века. Остання реконструкція припала на 19 століття.
Пьеса основана на реальных фактах. П'єса базується на реальних фактах.
Последняя война Вильгельма развернулась во Франции. Остання війна Вільгельма розгорнулась у Франції.
В 1926 г. во МХАТе поставлена пьеса "Дни Турбиных". У 1926 р. п'єса "Дні Турбіних" ставиться у МХАТі.
Последняя марка была отчеканена в 1675 году. Остання марка була викарбувана в 1675 році..
Пьеса в двух частях по мотивам произведений Шолом-Алейхема. П'єса на 2 дії за мотивами творів Шолом-Алейхема.
Межрегиональный фестиваль "Легенда" (последняя суббота мая) Міжрегіональний фестиваль "Легенда" (остання субота травня)
На русский язык пьеса переведена Г. Чхартишвили; На російську мову п'єса переведена Г. Чхартішвілі;
по-моему, это последняя стадия кретинизма по-моєму, це остання стадія кретинізму
Пьеса стала сенсацией на Бродвее. П'єса стала сенсацією на Бродвеї.
последняя пара всегда имеет строение ножки. остання пара завжди має будову ніжки.
Сперва это была небольшая фортепианная пьеса. Спершу це була невелика фортепіанна п'єса.
Последняя исповедь "- полнометражный дебют украинского режиссёра Виктории Трофименко. Остання сповідь "- дебютна робота української режисерки Вікторії Трофіменко.
"Кукольный дом" - пьеса Генрика Ибсена. "Ляльковий дім" - п'єса Генріка Ібсена.
"Последняя роль Риты" (Коля); "Остання роль Рити" (Коля);
Но пьеса не является пессимистической. Але п'єса не є песимістичною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!