Примеры употребления "посередине" в русском с переводом "посередині"

<>
Переводы: все19 посередині19
Посередине нее возвышается монумент Св. Посередині неї височить монумент Св.
Улица представляется небольшим бульваром посередине. Вулиця представляється невеликим бульваром посередині.
Посередине моста проложены трамвайные пути. Посередині мосту прокладено трамвайні колії.
Посередине - контур хоккеиста с клюшкой. Посередині - контур хокеїста з ключкою.
Посередине большими буквами - заглавие статьи. Посередині великими літерами - заголовок статті.
Необязательное название отношения записывается посередине линии. Необов'язкова назва відносин записується посередині лінії.
Горизонтальная линия посередине дает расположение глаз. Горизонтальна лінія посередині дає розташування очей.
Пошив - цельный фасон с вырезом посередине. Пошиття - цілісний фасон з вирізом посередині.
Почти посередине материк пересекают Южные тропики. Майже посередині материк перетинає Південний тропік.
Поднимаясь вверх, распалубки пересекаются посередине сводов. Піднімаючись вгору, розпалубки перетинаються посередині склепіння.
у односекционного дуобуса - стандартно, посередине кузова. у односекційного дуобуса - стандартно, посередині кузова.
Он находится примерно посередине этой тропы. Він знаходиться приблизно посередині цієї стежки.
Посередине геральдического щита можно увидеть клещи. Посередині геральдичного щита можна побачити кліщі.
Она расположена посередине Марийского духовного центра. Вона розташована посередині Марійського духовного центру.
атака "человек посередине" спуфинг прослушивание (eavesdropping) атака "людина посередині" спуфінг прослуховування (eavesdropping)
Цветы красновато-фиолетовые с белыми полосами посередине. Квіти червонувато-фіолетові з білими смугами посередині.
Взлётно-посадочная полоса "Нагурского" имела изгиб посередине. Злітно-посадкова смуга "Нагурське" мала вигин посередині.
Надхвостье белое с тёмной продольной полоской посередине. Надхвіст білий з темною поздовжньою смужкою посередині.
То есть по этому показателю мы находимся посередине. Тобто за цим показником, ми знаходимось посередині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!