Примеры употребления "порту-аллегри" в русском

<>
Аллегри предложили возглавить "Лидс" Алегрі запропонували очолити "Лідс"
Навигация в порту открыта круглый год. Навігація в порту відкрита цілий рік.
"Шахтер" не удержал победы над "Порту" "Шахтар" не втримав перемоги над "Порту"
Сейчас корабль находится в порту Джибути. Зараз корабель знаходиться у порту Джибуті.
Зерновой терминал в Николаевском морском порту Зерновий термінал в Миколаївському морському порту
Политики контроля трафика на порту коммутатора Політики нагляду трафіку на порту комутатора
Стас Иванов) [3], "В Кейптаунском порту" (реж. Стас Іванов) [2], "В Кейптаунському порту" (реж.
Kievdelivery - Ваш эксклюзивный флорист в Железном Порту Kievdelivery - Ваш надійний флорист в Залізному Порту
Оздоровление в Железном Порту 2017 Оздоровлення в Залізному Порту 2017
В порту также функционирует два специализированных причала. У порті також функціонує 2 спеціалізованих причали.
В порту важной задачей занимается планировщик. У порту важливим завданням займається планувальник.
пристани в названном порту назначения. судна в названому порту призначення.
Его отец работал в порту механиком. Його батько працював механіком в порту.
Тогда корабль загорелся в порту Лас-Пальмас. Сама аварія сталася в порту Лас-Пальмас.
Карта судов в порту Владивосток Карта судів в порту Владивосток
Работы по выгрузке в порту USD 1150 Роботи з вивантаження в порту USD 1150
Летом 1987 года Барруш стал игроком "Порту". Влітку 1987 року Барруш став гравцем "Порту".
Свадьба была в порту Тель-Авива. Весілля було в порту Тель-Авіва.
около $ 75 млн) в Николаевском порту. близько $ 75 млн) в Миколаївському порту.
Сейчас танкер находится в порту Триполи. Наразі танкер перебуває у порту Триполі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!