Примеры употребления "порогами" в русском с переводом "поріг"

<>
4) точка безубыточности (порог рентабельности). 4) точка беззбитковості (поріг рентабельності).
Кислоты Константа диссоциации Порог ощущения кислоти Константа дисоціації поріг відчуття
Пороговые уровни: порог острого действия; Порогові рівні: поріг гострої дії;
Очень высокий порог вывода средств Дуже високий поріг виводу коштів
информативный порог 180 микрограмм / м3. інформативний поріг 180 мікрограм / м3.
B1 - может улучшить анаболические порог B1 - можна поліпшити анаболічних поріг
Боятся головы просунуть за порог, Бояться голови просунути за поріг,
Порог выживаемости / / Аргументы и факты. Поріг виживання / / Аргументи і факти.
оптимальный порог регистрируется при естественном освещении; оптимальний поріг реєструється при природному освітленні;
Верхний порог входного напряжения, В: 300 Верхній поріг вхідної напруги, В: 300
Напротив начинались днепровские пороги - Кодацкий порог. Навпроти починалися дніпровські пороги - Кодацький поріг.
Порог явки на выборы не установлен. Поріг явки на вибори не встановлено.
Нижний порог входного напряжения, В: 160 Нижній поріг вхідної напруги, В: 160
Главный редактор местной газеты "Отчий порог". Головний редактор земляцької газети "Отчий поріг".
Верхний порог входного напряжения, В: 270 Верхній поріг вхідної напруги, В: 270
Увеличен стоимостный порог для выплаты дивидендов Збільшено вартісний поріг для виплати дивідендів
Бедность - порог разочарования, а зависть может Бідність - поріг зневіри, а заздрість може
Порог ощущения кислот и константы диссоциации Поріг відчуття кислот і константи дисоціації
Нижний порог входного напряжения, В: 120 Нижній поріг вхідної напруги, В: 120
Это на 31% превышает эпидемический порог. Це на 31% перевищує епідемічний поріг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!