Примеры употребления "попутный нефтяной газ" в русском

<>
природный или попутный нефтяной газ природний або попутний нафтовий газ
Топливо природный (попутный нефтяной) газ Паливо природний (попутний нафтовий) газ
Океаны поглощают углекислый газ из атмосферы. Океани поглинають вуглекислий газ з атмосфери.
Происходила национализация нефтяной промышленности Ирана. Відбувається націоналізація нафтової промисловості Ірану.
Что такое природный и попутный газы? Що таке супутній і природний гази?
Веселящий газ - наркотик или нет? Звеселяючий газ - наркотик чи ні?
В 1942 году занялся нефтяной промышленностью. У 1942 році зайнявся нафтовою промисловістю.
Ослабленных людей выручал только попутный ветер. Ослабленим людям допомагав тільки попутний вітер.
"УкрГаз-Энерго" поставляет газ только промпотребителям. "Укргаз-Енерго" постачає газ тільки промспоживачам.
Дейр-эз-Зор является центром нефтяной промышленности Сирии. Дейр-ез-Зор є центром сирійської нафтової промисловості.
Почувствуйте попутный ветер в вашем парусе. Відчуйте попутний вітер у вашому вітрилі.
Газовый конденсат, нефть, сжиженный газ Газовий конденсат, нафта, скраплений газ
Аналогично был разделен Наркомат нефтяной промышленности. Аналогічно був розділений Наркомат нафтової промисловості.
В 1992 ГАЗ становится открытым акционерным обществом. У 1992 ГАЗ стає відкритим акціонерним товариством.
В СССР создан нефтяной концерн Лукойл. В СРСР створено нафтовий концерн ЛУКойл.
Правоохранители использовали слезоточивый газ чтобы разогнать активистов. Поліція використовувала сльозогінний газ для розгону активістів.
EUCON отстоял интересы международной нефтяной компании EUCON захистив інтереси міжнародної нафтової компанії
Отключите электричество, воду и газ. Відключіть електрику, воду і газ.
Битум нефтяной кровельный БНП 90 / 30 Бітум нафтовий покрівельний БНП 90 / 30
Слезоточивый газ, водометы и массовые беспорядки. Сльозогінний газ, водомети та масові заворушення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!