Примеры употребления "пообщался" в русском с переводом на украинский

<>
Владимир Фокин пообщался с земляками Володимир Фокін поспілкувався із земляками
Он также пообщался с горожанами. Також він поспілкувався з громадянами.
Глава города пообщался с местными жителями. Глава держави поспілкувався з місцевими жителями.
Порошенко пообщался с Терезой Мэй телефоном. Порошенко поспілкувався з Терезою Мей телефоном.
Премьер-министр пообщался с медицинским персоналом. Прем'єр-міністр поспілкувався з медичним персоналом.
Геннадий Зубко пообщался с работниками предприятия. Геннадій Зубко поспілкувався з працівниками підприємства.
После завершения сеанса режиссер пообщался со зрителями. Після завершення сеансу режисер поспілкувався із глядачами.
Петр Порошенко также пообщался с коллективом медучреждения. Петро Порошенко також поспілкувався із колективом медустанови.
Премьер-министр также пообщался с коллективом станции. Прем'єр-міністр також поспілкувався з колективом станції.
Дают возможность пообщаться с философами. Дають можливість поспілкуватися з філософами.
Две легенды тепло пообщались после матча. Дві легенди тепло поспілкувалися після матчу.
После концерта они пообщались с артистами. Перед концертом ми спілкувалися із артистами.
"Мы поговорили, пообщались с мэром города. "Ми поговорили, поспілкувались з мером міста.
После круглого стола Парубий пообщается с журналистами. Опісля круглого столу Парубій поспілкується із журналістами.
Девушка немного пообщалась с местными спортсменками. Дівчина трохи поспілкувалася з місцевими спортсменками.
Мы встретились с ней, пообщались. Ми зустрілися з нею, поговорили.
Просто встретиться, пообщаться, обменяться опытом. Варто зустрічатися, спілкуватися, обмінюватися досвідом.
Василина тоже рада пообщаться с ним. Василина теж рада поспілкуватися з ним.
Ученики встретились и пообщались с выпускниками. Учні зустрілися та поспілкувалися з ветеранами.
Мы с ним пообщались по телефону. Ми з ним спілкувалися по телефону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!