Примеры употребления "помешала" в русском с переводом "завадила"

<>
Но свершить правосудие помешала общественность. Але звершити правосуддя завадила громадськість.
Закончить институт ему помешала война. Закінчити інститут йому завадила війна.
Этим планам помешала Вторая мировая война. Цим планам завадила Друга світова війна.
Завершить вторую книгу ему помешала смерть. Завершити другу книгу йому завадила смерть.
Любимой работе помешала советско-финская война. Улюбленій роботі завадила радянсько-фінська війна.
Хотела стать врачом, но помешала война. Хотіла стати лікарем, але завадила війна.
Любимой работе помешала война с белофиннами. Улюбленій роботі завадила війна з білофінами.
Но Первая мировая война помешала строительству. Але Перша світова війна завадила будівництву.
Только его смерть помешала окончательной метаморфозе. Лише його смерть завадила остаточній метаморфозі.
Но Австрия помешала реализации плана Петра. Але Австрія завадила реалізації плану Петра.
Однако его обучению помешала гражданская война. Однак його навчанню завадила Громадянська війна.
Травма помешала ему провести полный сезон. Травма завадила йому провести повний сезон.
Но его преждевременная кончина помешала этому. Але цьому завадила його передчасна смерть.
Завершить вторую книгу ему помешала смерть [2]. Завершити другу книгу йому завадила смерть [2].
Закончить исследования ученым помешала революция 2011 года. Закінчити дослідження вченим завадила революція 2011 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!