Примеры употребления "пользовались" в русском с переводом на украинский

<>
Краской и белилами не пользовались. Фарбою і білилами не користуються.
особыми привилегиями пользовались военачальники-вожди. особливими привілеями користувалися воєначальники-вожді.
Повышенным спросом пользовались дома куртизанок. Підвищеним попитом користувались доми куртизанок.
Его 5 симфоний пользовались популярностью. Його 5 симфоній були популярними.
Гораздо большей свободой пользовались скульпторы... Значно більшу свободу мали скульптори...
Земские школы пользовались доброй славой. Земські школи користалися доброю славою.
Особой популярностью пользовались балетные спектакли. Особливою популярністю користувалися балетні вистави.
Особой популярностью пользовались швейцарские банки. Особливою популярністю користувались швейцарські банки.
Популярностью пользовались приключения, фантастика, психологические романы. Популярними були пригоди, фантастика, психологічні романи.
Следующие шоу также пользовались неизменным успехом. Наступні альбоми також мали значний успіх.
Романсы Виельгорского пользовались большой популярностью. Романси Вієльгорського користувалися великою популярністю.
Вы пользовались только европейскими источниками? Ви користувались тільки європейськими джерелами?
Особой популярностью пользовались красные армянские ковры ". Особливо популярними були червоні вірменські килими ".
Преимуществами ассимиляции пользовались, однако, немногие; Перевагами асиміляції користувалися, однак, деякі;
Дома куртизанок пользовались повышенным спросом. Доми куртизанок користувались підвищеним попитом.
Особой популярностью пользовались портреты Б. Хмельницкого. Дуже популярними були портрети Б. Хмельницького.
Erinnerungen), которые пользовались большим успехом. Erinnerungen), які користувалися великим успіхом.
Египтяне пользовались десятичной системой счисления. Єгиптяни користувались десятковою системою числення.
Пользовались популярностью и другие артисты оркестра (сайдмены). Були популярні й інші артисти оркестру (сайдмени).
Сикулы, однако, пользовались свободой торговли. Сикули, однак, користувалися свободою торгівлі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!