Примеры употребления "положить" в русском с переводом "поклав"

<>
Он положил в премудрости глубокой Він поклав в премудрості глибокої
положил начало созданию в Сов. поклав початок створенню в Сов.
Декарт положил начало аналитической геометрии. Декарт поклав початок аналітичної геометрії.
К ногам он Карлу положил До ніг він Карлу поклав
Этим Агрикола положил начало финской письменности. Цим Агрікола поклав початок фінської писемності.
Его полёт положил начало научному воздухоплаванию. Політ З. поклав початок науковому повітроплаванню.
Положил начало (1826) исследованиям натурального каучука. Поклав початок (1826) дослідженням натурального каучуку.
Положил начало научному изучению остзейского права. Поклав початок науковому вивченню остзейського права.
XVII век положил начало крестьянским войнам; XVII ст. поклав початок селянським війнам;
Он положил начало дешифровке древнеперсидской клинописи. Він поклав початок дешифрування давньоперського клинопису.
А под подушку положил колун я... А під подушку поклав колун я...
Этот Конгресс положил начало постоянному нейтралитету. Цей Конгрес поклав початок постійному нейтралітету.
Этот указ положил начало черте оседлости. Цей указ поклав початок смузі осілості.
Положил начало современной теории сорбции газов. Поклав початок сучасної теорії сорбції газів.
Всеукраинский референдум положил начало созданию суверенной Украины. Всеукраїнський референдум поклав початок розбудови суверенної України.
1 - Я положил резервное копирование образа - ничего 1 - Я поклав резервне копіювання образу - нічого
Как Lowrance (2012) положил его довольно лаконично: ". Як Lowrance (2012) поклав його досить лаконічно: ".
Symfony положил начало более крепким PHP-системам. Symfony поклав початок більш міцним PHP-системам.
Начало его критич. переоценки положил В. Г. Белинский. Початок його критичної переоцінки поклав В. Г. Бєлінський.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!