Примеры употребления "положительный герой" в русском

<>
Национальный герой (присуждался во время Сухарто); Національный герой (надавався за часів Сухарто);
ь положительный (выигрыш, выгода, прибыль). o позитивний (виграш, вигода, прибуток).
Баркас "Герой" богат историей. Баркас "Герой" багатий історією.
Положительный эффект оказывают и уксусные обертывания. Позитивний ефект роблять і оцтові обгортання.
Главный герой "Илиады" - Ахилл. Головний герой "Іліади" - Ахілл.
Устанавливается устойчивый положительный баланс внешней торговли. Залишається стабільно позитивним баланс зовнішньої торгівлі.
С них отражал герой безумный З них відображав герой божевільний
Это процесс положительный, противоположный регрессу, распаду. Цей процес позитивний, протилежний регресу і розпаду.
Московский герб: герой пронзает гада... Московський герб: герой пронизує гада...
Желтый - создает положительный настой, заряжает энергией. Жовтий - створює позитивний настій, заряджає енергією.
Главный герой мультфильма - бык по имени Фердинанд. Головним героєм мультфільму є бик на ім'я Фердинанд.
формируют положительный инвестиционный имидж города; формування позитивного інвестиційного іміджу міста;
главный герой - "кающийся террорист". головний герой - "каянник терорист".
положительный результат на обнаружение вирусной культуры, позитивний результат на виявлення вірусної культури,
Герой похоронен на кладбище города Березань. Герой похований на кладовищі міста Березань.
Это повлечет за собой положительный результат: Це спричинить за собою позитивний результат:
Иуда: злодей или просвещенный герой? Юда: лиходій або просвітлений герой?
"Нас устроит любой положительный результат. "Нас влаштує будь-який позитивний результат.
1896 - Стяпонас Дарюс, литовский лётчик, национальный герой. 1896 - Стяпонас Дарюс, литовський льотчик, національний герой.
Результаты анализов на кокаин дали положительный результат. Його тест на кокаїн дав позитивний результат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!