Примеры употребления "половое воздержание" в русском

<>
воздержание от запрещенных действий (пассивное поведение); утримання від заборонених дій (пасивна поведінка);
Половое поколение без крыльев и хоботка. Двостатеве покоління без крил і хоботка.
В 2008 году вышел триллер "Воздержание". У 2008 році вийшов трилер "Стриманість".
Происходят половое созревание, старение и смерть. Відбуваються статеве дозрівання, старіння та смерть.
Религиозный пост, голодовка - воздержание от пищи. Релігійний піст, голодування - утримання від їжі.
Китайское и половое созревание выделение спермы Китайський і статеве дозрівання виділення сперми
Невольное воздержание Brian G. Gilmartin (1985). Мимовільна стриманість Brian G. Gilmartin (1985).
Половое созревание: самцы - 3 года, самки - 4. Статеве дозрівання: самці - 3 роки, самки - 4.
1. недирективное половое воспитание в школах; I. недирективне статеве виховання в школах;
Половое поведение также имеет инстинктивную основу. Статева поведінка також має інстинктивну основу.
При гиперфункции, наоборот, наблюдается раннее половое созревание. При гіперфункції, навпаки, настає передчасна статева зрілість.
Современные восприятия и половое предпочтение Сучасні сприйняття і статеве вподобання
фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение. Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення.
У большинства растений происходит половое воспроизведение [3]. У більшості рослин відбувається статеве відтворення [3].
Все хордовые раздельнополы, размножение половое. Всі хордові роздільностатеві, розмноження статеве.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!