Примеры употребления "полномочиям" в русском с переводом "повноваження"

<>
Незаурядные полномочия имели княжеские съезды. Неабиякі повноваження мали князівські з'їзди.
Перечислите основные полномочия Федерального казначейства. Перерахуйте основні повноваження Федерального казначейства.
Одновременно проверяются полномочия представителя акционеров. Одночасно перевіряються повноваження представників акціонерів.
Его полномочия истекали через год. Його повноваження закінчувалися через рік.
Плотницкий сложил полномочия "главы ЛНР" Плотницький склав повноваження "глави ЛНР"
Полномочия совета должны подтверждаться уставом. Повноваження ради повинні підтверджуватися статутом.
Профессия мерчендайзер: карьера, обязанности, полномочия Професія мерчендайзер: кар'єра, обов'язки, повноваження
У монарха Марокко неограниченные полномочия. У монарха Марокко необмежені повноваження.
Марку достались очень широкие полномочия. Марку дісталися дуже широкі повноваження.
Усилить полномочия института, который контролируешь. Посилити повноваження інституту, який контролюєш.
Гбагбо отказался сложить свои полномочия. Гбагбо відмовився скласти свої повноваження.
Обособленные подразделения имеют следующие полномочия: Відокремлені підрозділи мають наступні повноваження:
Джонсон сложил полномочия 9 июля. Джонсон склав повноваження 9 липня.
Гоуэн предлагает разделить эти полномочия. Говен пропонує розділити ці повноваження.
Караджич сложил полномочия и исчез. Караджич склав повноваження та зник.
Их полномочия необходимо прописать в уставе. Їх повноваження необхідно прописати в статуті.
Сложил депутатские полномочия 08.06.2007. Склав депутатські повноваження 08.06.2007.
Собственные и делегированные полномочия / / Местное право. Власні і делеговані повноваження / / Місцеве право.
Сложил депутатские полномочия 19 декабря 2007. Склала депутатські повноваження 19 грудня 2007.
"Мы отдаем эти полномочия местным советам. "Ми віддаємо ці повноваження місцевим радам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!