Примеры употребления "полная стоимость" в русском

<>
Полная сметная стоимость проекта - 1589 млн. рублей. Повна кошторисна вартість проекту - 1589 млн. рублів.
Стоимость услуги - 5 грн / мес (полная предоплата). Вартість послуги - 5 грн / міс (повна передоплата).
Дата публикации: 19.12.2016 Напечатать Полная версия Дата публікації: 19.12.2016 Роздрукувати Повна версія
где Рз - стоимость номерного знака; де Вз - вартість номерного знака;
Дата публикации: 16.05.2019 Напечатать Полная версия Дата публікації: 16.05.2019 Роздрукувати Повна версія
Его стоимость эквивалентна сегодняшней $ 12 миллиард. Його вартість еквівалентна сьогоднішньої $ 12 мільярд.
Полная мощность затемнения во всех каналах Повна потужність затемнення у всіх каналах
Стоимость единоразового билета составляет 1,65 EUR. Вартість одноразового квитка становить 1,65 EUR.
Проектом предусмотрена полная лесоочистка ложа водохранилища. Проектом передбачена повна лесоочищення ложа водосховища.
Ориентировочная стоимость проката автомобилей в Дубровнике Орієнтовна вартість прокату автомобілів в Дубровнику
полная поддержка русского языка, включая голосовое оповещение; повна підтримка украінської мови, включаючи голосове сповіщення;
В стоимость входят аэропортовые сборы. У вартість входять аеропортові збори.
Принцессе разрешается полная свобода движения "[1]. Принцесі дозволена повна свобода руху "[1].
Стоимость билета в Disneyland - от 39 евро. Вартість квитка в Disneyland - від 39 євро.
Дата публикации: 10.04.2017 Напечатать Полная версия Дата публікації: 10.04.2017 Роздрукувати Повна версія
Стоимость квартир жилого комплекса "Артемовский": Вартість квартир житлового комплексу "Артемівський":
Профессиональная, надежная и полная энтузиазма команда... Професійна, надійна та повна ентузіазму команда...
ЭКСТРЕННАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ 911 - стоимость Екстрена юридична допомога 911 - вартість
Дата публикации: 19.12.2018 Напечатать Полная версия Дата публікації: 19.12.2018 Роздрукувати Повна версія
Стоимость доставки: CHF 5.00 Вартість доставки: CHF 5.00
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!