Примеры употребления "полигоном" в русском

<>
Испания стала своего рода испытательным полигоном. Іспанія стала свого роду випробувальним полігоном.
Эти 2 га будут практическим полигоном Ці 2 га будуть практичним полігоном
Полигон "Широкий лан" ? на юге. Полігон "Широкий лан" - на півдні.
Маневры проходят на полигоне Баграмян. Маневри проводять на полігоні Баграмян.
Комплексные решения для полигонов и тиров Комплексні рішення для полігонів і тирів
Бурение производят на ? глубины полигона. Буріння здійснюють на ¾ глибини полігону.
На полигонах Луганщины сегодня также тишина. На полігонах Луганщини сьогодні також тиша.
Точки, Линии и Фигуры (Полигоны) Точки, Лінії та Фігури (Полігони)
1991 - закрыли Семипалатинский ядерный полигон. 1991 - Закритий Семипалатинський ядерний полігон.
Его поймали на крымском военном полигоне. Його впіймали на кримському військовому полігоні.
Незаменима при строительстве полигонов для мусора. Незамінна при будівництві полігонів для сміття.
рекультивация полигона ТБО (при необходимости). рекультивація полігону ТПВ (за необхідності).
Полигон и строительная площадка забора Полігон і будівельний майданчик забору
Испытание прошло на полигоне Сары-Шаган. Випробування пройдуть на полігоні Сари-Шаган.
В Украине создана сеть полигонов JECAM-Ukraine. В Україні створено мережу полігонів JECAM-Ukraine.
Украина - полигон в геополитическом противостоянии. Україна - полігон в геополітичному протистоянні.
Стратегические учения "Центр-2011" на Чебаркульском полигоне Стратегічні навчання "Центр-2011" на Чебаркульському полігоні
Полигон взлетно-посадочной системы "НИТКА" Полігон злітно-посадкових систем "Нитка"
Расстрелян 29 июля 1938, на полигоне "Коммунарка". 29 липня 1938 - розстріляний на полігоні "Комунарка".
Ранее под Днепром загорелся мусорный полигон. Раніше під Дніпром загорівся сміттєвий полігон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!