Примеры употребления "полигона" в русском

<>
Бурение производят на ? глубины полигона. Буріння здійснюють на ¾ глибини полігону.
рекультивация полигона ТБО (при необходимости). рекультивація полігону ТПВ (за необхідності).
Полигон "Широкий лан" ? на юге. Полігон "Широкий лан" - на півдні.
Маневры проходят на полигоне Баграмян. Маневри проводять на полігоні Баграмян.
Комплексные решения для полигонов и тиров Комплексні рішення для полігонів і тирів
Испания стала своего рода испытательным полигоном. Іспанія стала свого роду випробувальним полігоном.
На полигонах Луганщины сегодня также тишина. На полігонах Луганщини сьогодні також тиша.
Точки, Линии и Фигуры (Полигоны) Точки, Лінії та Фігури (Полігони)
1991 - закрыли Семипалатинский ядерный полигон. 1991 - Закритий Семипалатинський ядерний полігон.
Его поймали на крымском военном полигоне. Його впіймали на кримському військовому полігоні.
Незаменима при строительстве полигонов для мусора. Незамінна при будівництві полігонів для сміття.
Эти 2 га будут практическим полигоном Ці 2 га будуть практичним полігоном
Полигон и строительная площадка забора Полігон і будівельний майданчик забору
Испытание прошло на полигоне Сары-Шаган. Випробування пройдуть на полігоні Сари-Шаган.
В Украине создана сеть полигонов JECAM-Ukraine. В Україні створено мережу полігонів JECAM-Ukraine.
Украина - полигон в геополитическом противостоянии. Україна - полігон в геополітичному протистоянні.
Стратегические учения "Центр-2011" на Чебаркульском полигоне Стратегічні навчання "Центр-2011" на Чебаркульському полігоні
Полигон взлетно-посадочной системы "НИТКА" Полігон злітно-посадкових систем "Нитка"
Расстрелян 29 июля 1938, на полигоне "Коммунарка". 29 липня 1938 - розстріляний на полігоні "Комунарка".
Ранее под Днепром загорелся мусорный полигон. Раніше під Дніпром загорівся сміттєвий полігон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!