Примеры употребления "познания" в русском с переводом "пізнання"

<>
Диалектика как универсальный принцип познания. Діалектика як універсальний принцип пізнання.
Когнитивная наука: Основы психологии познания. Когнітивна наука: Основи психології пізнання.
Диалектика как метод философского познания. Діалектика як метод філософського пізнання.
Исторический и логический метод познания. Історичний і логічний методи пізнання.
Субъект познания - тот, кто познает. Суб'єкт пізнання - той, хто пізнає.
Это эмпирический уровень научного познания. Це емпіричний рівень наукового пізнання.
Интеллект его высок, познания обширны. Інтелект його високий, пізнання обширні.
Такова диалектика творческого познания действительности. Така діалектика творчого пізнання дійсності.
Это этика честного непредвзятого познания. Це етика чесного неупередженого пізнання.
Гностика рассматривает способы познания вещей. Гностика розглядає способи пізнання речей.
Артефакты как источники исторического познания / / Эйдос. Артефакти як джерела історичного пізнання / / Ейдос.
Класс познания для штурманов каботажного плавания; Клас пізнання для штурманів каботажного плавання;
Интересны для познания путей эволюции иглокожих. Цікаві для пізнання шляхів еволюції голкошкірих.
Эмпиризм - опыт как средство познания мира; емпіризм - досвід як засіб пізнання світу;
Методологию социального познания разрабатывал А. Чупров. Методологію соціального пізнання розробляв А. Чупров.
Методологические основы научного познания в педагогике. Методологічні основи наукового пізнання в педагогіці.
Первой формой познания была античная философия. Першою формою пізнання була антична філософія.
Наблюдение является исходным методом эмпирического познания. Спостереження є вихідним методом емпіричного пізнання.
Методологической основой криминалистики является теория познания. Методологічною основою криміналістики є теорія пізнання.
Лосский называет свою теорию познания интуитивизмом. Лосський називає свою теорію пізнання інтуїтивізмом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!