Примеры употребления "позиционировать" в русском

<>
Женщина желает позиционировать себя, как важную актрису. Дівчина хоче позиціонувати себе, як серйозну актрису.
Сэм позиционирует себя как гота. Сем позиціонує себе як гота.
Группа позиционировала "Quadrophenia" как рок-оперу. Група позиціонувала "Quadrophenia" як рок-оперу.
Профсоюз позиционируют себя как объединение реформаторов. Профспілка позиціонують себе як об'єднання реформаторів.
Компания YOZ позиционирует себя так: Компанія YOZ позиціонує себе як:
Порошенко позиционирует себя как проевропейский патриот. Порошенко позиціонує себе як проєвропейського патріота.
Грузия позиционирует себя как демократическая страна. Україна позиціонує себе як демократичну державу.
Компания позиционирует его как бюджетный смартфон. Компанія позиціонує його як бюджетний смартфон.
Позиционирует себя как low-cost перевозчик. Позиціонує себе як low-cost перевізник.
Дальше врач - ортодонт тщательно позиционирует брекеты. Далі лікар - ортодонт ретельно позиціонує брекети.
Позиционирует себя как "классический развлекательный канал". Позиціонує себе як "класичний розважальний канал".
Позиционирует себя как художник видов Житомира. Позиціонує себе як художник краєвидів Житомира.
Сегодня коллектив позиционирует себя, как фолк-группа. Сьогодні колектив позиціонує себе, як фолк-група.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!