Примеры употребления "позволяло" в русском с переводом на украинский

<>
Отсутствие гласности позволяло скрывать преступления. Відсутність гласності дозволяло приховувати злочини.
Знание противника позволяло производить внезапные атаки. Знання противника дозволяло виробляти раптові напади.
Это позволяло ночью не топить печь. Це дозволяло вночі не топити піч.
Это позволяло манипулировать ценами на билеты. Це дозволяло маніпулювати цінами на квитки.
Оно позволяло удаленно регулировать громкость телевизора. Воно дозволяло віддалено регулювати гучність телевізора.
Это позволяло избежать нежелательного появления конденсата. Це дозволяло уникнути небажаної появи конденсату.
Это уже позволяло атаковать конвои в Ливию. Це вже дозволяло атакувати конвої до Лівії.
Мыльный раствор позволяет "перемещать" плёнку. Мильний розчин дозволяє "переміщати" плівку.
позволяет однозначно идентифицировать этот проект --> дозволяють однозначно ідентифікувати цей проект -->
И позволяйте своим мечтам сбываться!:) І дозволяйте своїм мріям збуватися!:)
Что позволяет получить максимальную производительность. Це дозволить отримати максимум продуктивності.
Он позволял не как-нибудь, Він дозволяв не як-небудь,
Иногда нужно позволять себе путешествовать. Іноді потрібно дозволяти собі подорожувати.
Мы позволяем оплачивать заказ любыми способами: Ми дозволяємо оплачувати замовлення будь-якими способами:
Каркасная конструкция позволяла удешевить строительство. Каркасна конструкція дозволяла здешевити будівництво.
Гонорары за концерты это позволяли. Гонорари за концерти це дозволяли.
Вы позволяете себя обмануть и обманул? Ви дозволяєте себе обдурити і обдурив?
Программа стажировок по специализации позволяет участникам: Програма стажувань за спеціалізацією дає змогу:
Не позволяйте уничтожить ваши знания. Не дозвольте знищити ваші знання.
не позволяйте играть ребенку вблизи проезжей части. Не дозволяйте дітям гратися поблизу проїжджої частини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!