Примеры употребления "подтолкнуло" в русском

<>
Что вас подтолкнуло на написание такой книги? Що вас спонукало до написання такої книжки?
Успех подтолкнул его совершенствовать систему. Успіх підштовхнув його вдосконалювати систему.
"Минимальная заработная плата подтолкнула среднюю зарплату. "Мінімальна заробітна плата підштовхнула середню зарплату.
К этому его подтолкнули постоянные травмы. До цього його підштовхнули постійні травми.
Нужно лишь чуть-чуть подтолкнуть и разжечь. Потрібно лише трохи підштовхнути і розпалити.
К сцене Веру подтолкнул папа. На сцені Віру підштовхнув тато.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!