Примеры употребления "подписывать уставные" в русском

<>
Крестьяне повсеместно отказывались подписывать уставные грамоты. Селяни вдруге відмовилися підписати уставну грамоту.
Заставляли подписывать пустые бланки документов. Примушували підписувати порожні бланки документів.
Уставные документы и лицензии - от Aльфа-Банк Уставні документи та ліцензії - від Aльфа-Банк
Ознакомившись с ним, работница отказалась его подписывать. Ознайомившись з ним, заявниця відмовилась підписати його.
сбор пожертвований на уставные цели Фонда; збір пожертвувань на статутні цілі Фонду;
Заявление нужно подавать и подписывать лично. Заяву ВПО подають і підписують особисто.
Конкретно этот вопрос определяют уставные акты. Конкретно це питання визначають статутні акти.
да, мы можем подписывать соглашение о неразглашении. Так, ми можемо підписати угоду про нерозголошення.
Уставные или лицензионные данные о производителе Статутні або ліцензійні дані про виробника
подписывать документы в пределах своей компетентности. Підписувати документи в межах своєї компетенції.
Конституционные (уставные) суды субъектов Федерации; конституційні (статутні) суди суб'єктів Федерації;
Первые два вида - договорные, остальные - уставные. Перші два види - договірні, інші - статутні.
Об изменениях в уставные документы предприятия Про зміни в статутні документи підприємства
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!