Примеры употребления "подписанном" в русском с переводом "підписано"

<>
подписали хартию "О стратегическом партнерстве" підписано хартію "Про стратегічне партнерство"
рисунок подписан "Трапеза первых христиан". малюнок підписано "Трапеза перших християн".
Когда была подписана Утрехтская уния? Коли було підписано Утрехтську унію?
Подписано президентом академии Брюсом Альбертсом. Підписано президентом академії Брюсом Альбертсом.
Подписано мировое соглашение (2000 год); Підписано мирову угоду (2000 рік);
Договор подписан Сторонами в моем присутствии. Договір підписано сторонами у моїй присутності.
Подписан 27.8.1689 в Нерчинске. Підписано 27.8.1689 в Нерчинську.
Подписан договор между ним и Поверенным; Підписано договір між ним і Повіреним;
Был подписан ряд "пактов экономической солидарности". Було підписано ряд "пактів економічної солідарності".
Когда был подписан версальский мирный договор? Коли було підписано Версальський мирний договір?
Подписано новое соглашение по масштабированию биткоин Підписано нову угоду щодо масштабування біткоін
"Все будет подписано, ратифицировано без изменений... "Все буде підписано, ратифіковано без змін...
"Соглашение должно быть подписано и ратифицировано. "Угоду має бути підписано і ратифіковано.
Соглашение подписано сторонами в моем присутствии. Договір підписано сторонами в моїй присутності.
Подписано три меморандума с зарубежными партнерами: Підписано три меморандуми із закордонними партнерами:
Договор залога подписано в моем присутствии. Договір застави підписано у моїй присутності.
Уже подписаны соглашения с Азербайджаном, Румынией. Вже підписано угоди з Азербайджаном, Румунією.
Подписаны приказы на создание 31 БТРО. Підписано накази на створення 31 БТРО.
США, подписаны 2 меморандума о сотрудничестве. США, підписано 2 меморандуми про співпрацю.
подписали хартию "О партнерстве, дружбе и сотрудничестве" підписано хартію "Про партнерство, дружбу й співробітництво"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!