Примеры употребления "подорожало" в русском

<>
НБУ: доллар подешевел, евро подорожало НБУ: долар подешевшав, євро подорожчало
К счастью, сейчас "биткоины" вновь подорожали. На щастя, зараз "біткоіни" знову подорожчали.
Входные билеты в "Петергоф" подорожают Вхідні квитки в "Петергоф" подорожчають
Чешский чеснок, вероятно, снова подорожает. Чеський часник, ймовірно, знову подорожчає.
Доллар подорожал почти на 3%. Долар подорожчав майже на 3%.
В Киеве подорожал проезд на 53 маршрутках. У Києві здорожчав проїзд на 53 маршрутах.
Особенно подорожала кукуруза, пшеница и соя. Особливо здорожчала кукурудза, пшениця і соя.
С учетом доставки покупка может подорожать. З урахуванням доставки покупка може подорожчати.
Золото, серебро, платина и палладий подорожали. Золото, срібло, платина та паладій подорожчали.
Алкоголь и сигареты опять подорожают? Алкоголь та сигарети знову подорожчають?
Билет на iForum подорожает накануне конференции Квиток на iForum подорожчає напередодні конференції
Сжиженный углеводородный газ (СУГ) снова подорожал. Зріджений вуглеводневий газ (ЗВГ) знову подорожчав.
Существенно (на 41,0%) подорожали фрукты. Суттєво (на 41,0%) подорожчали фрукти.
Билеты на пригородные поезда подорожают Квитки на приміські поїзди подорожчають
В результате валюта данной страны подорожает. У результаті валюта даної країни подорожчає.
Американский доллар за день немного подорожал. Американський долар за день трохи подорожчав.
Топливо и смазки подорожали на 4,4%. Паливо та мастила подорожчали на 4,0%.
Билеты на поезда подорожают - Onlinetickets.world Квитки на потяги подорожчають - Onlinetickets.world
Ночной автобус № 137Н подорожал до 4 грн. Нічний автобус № 137Н подорожчає до 4 грн.
Евро подорожал на 2 коп. Стоит 30,58 грн. Євро подорожчав на 2 коп. Коштує 30,58 грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!