Примеры употребления "подорожали" в русском

<>
К счастью, сейчас "биткоины" вновь подорожали. На щастя, зараз "біткоіни" знову подорожчали.
Золото, серебро, платина и палладий подорожали. Золото, срібло, платина та паладій подорожчали.
Существенно (на 41,0%) подорожали фрукты. Суттєво (на 41,0%) подорожчали фрукти.
Топливо и смазки подорожали на 4,4%. Паливо та мастила подорожчали на 4,0%.
Основные овощи подорожали в два-три раза. Основні овочі подорожчали в два-три рази.
акции "Аваля" и "Укрсоцбанка" подорожали на 9%... акції "Авалю" та "Укрсоцбанку" подорожчали на 9%...
Больше всего (на 4,2%) подорожали яйца. Найбільш суттєво (на 4,2%) подорожчали яйця.
Платные услуги населению подорожали на 15,5%. Платні послуги населенню подорожчали на 15,5%.
Импортные продукты питания подорожали примерно на 15%; Імпортні продукти харчування подорожчали приблизно на 15%;
В Украине с сегодняшнего дня подорожали спиртные напитки. З початку року в Україні подорожчали алкогольні напої.
Среди продуктов питания на 10,9% подорожали яйца. Серед продуктів харчування на 10,9% подорожчали яйця.
Среди продуктов питания на 6,9% подорожали овощи. Серед продуктів харчування на 6,9% подорожчали овочі.
Входные билеты в "Петергоф" подорожают Вхідні квитки в "Петергоф" подорожчають
Чешский чеснок, вероятно, снова подорожает. Чеський часник, ймовірно, знову подорожчає.
Доллар подорожал почти на 3%. Долар подорожчав майже на 3%.
В Киеве подорожал проезд на 53 маршрутках. У Києві здорожчав проїзд на 53 маршрутах.
Особенно подорожала кукуруза, пшеница и соя. Особливо здорожчала кукурудза, пшениця і соя.
НБУ: доллар подешевел, евро подорожало НБУ: долар подешевшав, євро подорожчало
С учетом доставки покупка может подорожать. З урахуванням доставки покупка може подорожчати.
Алкоголь и сигареты опять подорожают? Алкоголь та сигарети знову подорожчають?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!