Примеры употребления "подорожает" в русском

<>
Чешский чеснок, вероятно, снова подорожает. Чеський часник, ймовірно, знову подорожчає.
Билет на iForum подорожает накануне конференции Квиток на iForum подорожчає напередодні конференції
В результате валюта данной страны подорожает. У результаті валюта даної країни подорожчає.
К счастью, сейчас "биткоины" вновь подорожали. На щастя, зараз "біткоіни" знову подорожчали.
Входные билеты в "Петергоф" подорожают Вхідні квитки в "Петергоф" подорожчають
Ночной автобус № 137Н подорожал до 4 грн. Нічний автобус № 137Н подорожчає до 4 грн.
Доллар подорожал почти на 3%. Долар подорожчав майже на 3%.
В Киеве подорожал проезд на 53 маршрутках. У Києві здорожчав проїзд на 53 маршрутах.
Особенно подорожала кукуруза, пшеница и соя. Особливо здорожчала кукурудза, пшениця і соя.
НБУ: доллар подешевел, евро подорожало НБУ: долар подешевшав, євро подорожчало
С учетом доставки покупка может подорожать. З урахуванням доставки покупка може подорожчати.
Золото, серебро, платина и палладий подорожали. Золото, срібло, платина та паладій подорожчали.
Алкоголь и сигареты опять подорожают? Алкоголь та сигарети знову подорожчають?
Сжиженный углеводородный газ (СУГ) снова подорожал. Зріджений вуглеводневий газ (ЗВГ) знову подорожчав.
Существенно (на 41,0%) подорожали фрукты. Суттєво (на 41,0%) подорожчали фрукти.
Билеты на пригородные поезда подорожают Квитки на приміські поїзди подорожчають
Американский доллар за день немного подорожал. Американський долар за день трохи подорожчав.
Топливо и смазки подорожали на 4,4%. Паливо та мастила подорожчали на 4,0%.
Билеты на поезда подорожают - Onlinetickets.world Квитки на потяги подорожчають - Onlinetickets.world
Евро подорожал на 2 коп. Стоит 30,58 грн. Євро подорожчав на 2 коп. Коштує 30,58 грн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!