Примеры употребления "подозрительного" в русском с переводом на украинский

<>
Да и чего здесь подозрительного? Та й чого тут підозрілого?
При обнаружении подозрительного предмета, взрывного устройства: При виявленні підозрілих предметів, вибухонебезпечних пристроїв:
Ничего подозрительного обнаружено не было. Нічого підозрілого виявлено не було.
Ничего подозрительного оперативники не обнаружили. Нічого підозрілого прикордонники не виявили.
зафиксировать время обнаружения подозрительного предмета; Зафіксувати обставини знаходження підозрілого предмету;
точно указать место расположения подозрительного предмета. точно вказати місце розташування підозрілого предмета.
Ваши действия после обнаружения подозрительного предмета: Послідовність дій при виявленні підозрілого предмета:
• касаться подозрительного предмета или передвигать его; • торкатися підозрілого предмету або пересувати його;
В случае обнаружения взрывного устройства или подозрительного предмета: При виявленні вибухового пристрою або підозрілого предмета необхідно:
касаться подозрительных предметов или передвигать их; торкатися підозрілого предмету або пересувати його;
Одесские полицейские остановили подозрительный автомобиль. Львівські поліцейські зупинили підозрілий автомобіль.
Anti Fraud система выявления подозрительных транзакций. Anti Fraud система виявлення підозрілих транзакцій.
Осторожно - подозрительные и взрывные устройства. Обережно - підозрілі й вибухові пристрої.
Это стало происходить подозрительно часто. Це стало відбуватися підозріло часто.
О подозрительной находке доложили пилоту самолёта. Про підозрілу знахідку доповіли пілоту літака.
Сообщать обо всем подозрительном сотрудникам правоохранительных органов. Повідомляйте про усе підозріле співробітникам правоохоронних органів.
Сообщения о подозрительных побочных реакциях. Повідомлення про підозрювані побічні реакції.
Звук работы часового механизма в подозрительном предмете. звук роботи годинникового механізму з підозрілого предмета;
Подозрительный предмет отправлен на проверку. Підозрілий предмет вилучено для перевірки.
не вводите информацию на подозрительных страницах. не вводьте інформацію на підозрілих інтернет-сторінках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!