Примеры употребления "поделиться своим опытом" в русском

<>
300 стахановцев поделились своим опытом. 300 стахановців поділилися своїм досвідом.
Хочу поделиться личным многолетним опытом борьбы... Хочу поділитися особистим багаторічним досвідом боротьби...
Специалист с 10-летним опытом в онлайн-гемблинге. Спеціаліст з 10-річним досвідом в онлайн-гемблінгу.
Хочется поделиться некоторыми впечатлениями от этой поездки. Хочу поділитися деякими враженнями від тих відвідин.
Каразинский университет гордится своим выпускником. Каразінський університет пишається своїм випускником.
Делимся профессиональным опытом - Moore Stephens Ділимось власним досвідом - Moore Stephens
Поделиться, Соблазн, Любительское порно, ФФМ, Диван Поділитися, Спокуса, аматорське порно, ФФМ, диван
своим дочерним и аффилированным компаниям; своїм дочірнім та афілійованим компаніям;
хочет обменяться опытом с коллегами; хоче обмінятися досвідом із колегами;
Поделиться "Кубок Украины по сквошу 2018, 21 - 23 декабря!" Поділитися "Кубок України зі сквошу 2018, 21 - 23 грудня!"
Ведь списки обязаны своим существованием Украине. Адже списки зобов'язані своїм існуванням Україні.
Мастерство общения приобретается только с опытом. Майстерність спілкування набувається лише з досвідом.
Поделиться "Кубок Петербурга 2016 за украинскими сквошистами" Поділитися "Кубок Петербурга 2016 за українськими сквошістамі"
Где славяне поклонялись своим богам? Де слов'яни поклонялися своїм богам?
Обмен опытом "- Всеукраинская сеть ЛЖВ Обмін досвідом "- Всеукраїнська мережа ЛЖВ
Поделиться "Судейский семинар (маркер), Днепр" Поділитися "Суддівський семінар (маркер), Дніпро"
Акция "Поделись своим теплом" Акція "Поділися своїм теплом"
Команда профессионалов с многолетним опытом Команда професіоналів з багаторічним досвідом
ПЛИНТУС CHALET BROWN Поделиться с друзьями ПЛІНТУС CHALET BROWN Поділитися з друзями
Добросовестно отношусь к своим обязанностям. Сумлінно ставлюся до своїх обов'язків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!