Примеры употребления "подавай" в русском с переводом "подавати"

<>
количества и качества подаваемой энергии; кількості і якості подавати енергії;
1) подавать заявки на фиксацию; 1) подавати заявки на фіксацію;
Можно подавать с зеленью [6]. Можна подавати із зеленню [6].
Рекомендуется подавать в качестве аперитива. Рекомендується подавати в якості аперитиву.
подавать новости в доступной форме; подавати новини в доступній формі;
Подавать с зеленью и овощами. Подавати із зеленню і овочами.
Адвокат Дорошенко будет подавать апелляцию. Адвокат Дорошенка буде подавати апеляцію.
Возможность долговременно подавать постоянное усилие. Можливість довготривало подавати постійне зусилля.
подавать в проекте правдивую информацию; подавати в проекті правдиву інформацію;
Украсить зеленью и подавать горячим. Прикрасити зеленню і подавати гарячим.
Подавать со сметаной и зеленью. Подавати зі сметаною і зеленню.
Как подавать красную икру: правила этикета Як подавати червону ікру: правила етикету
Возможность подавать документы на поступление онлайн. Можливість подавати документи на вступ онлайн.
"Он будет подавать апелляцию", - сказал Бойченко. "Він буде подавати апеляцію", - сказав Бойченко.
Семифредо можно подавать с различными соусами. Семіфредо можна подавати з різними соусами.
Подавать с зеленью и картофельным пюре. Подавати із зеленню і картопляним пюре.
Подавать с медом, добавляя по вкусу. Подавати з медом, додаючи до смаку.
Базламу лучше подавать сразу после приготовления. Базламу краще подавати відразу після приготування.
И мы умеем подавать ее ИНТЕРЕСНО. А ми вміємо подавати її ЦІКАВО.
Подавать с дольками лимона, по желанию. Подавати з шматочками лимона, за бажанням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!