Примеры употребления "под сиянием рождественской" в русском

<>
Выставка-конкурс "Под сиянием рождественской звезды" Виставка-конкурс "За світлом Різдвяної зорі"
"Под сиянием рождественской звезды" "У світлі Різдвяної зорі"
Провести отпуск под ласковым сиянием солнца. Провести відпустку під ласкавим сяйвом сонця.
Встреча под рождественской елкой 15.12.2018 Зустріч під різдвяною ялинкою 15.12.2018
Встреча под рождественской елкой 2015 Зустріч під різдвяною ялинкою 2015
До 13 июля Вышинский находится под арестом. До 13 липня Вишинський перебуває під арештом.
Ангелы является ведущей темой рождественской ярмарке. Ангели є провідною темою різдвяному ярмарку.
Фон работы обладает золотым сиянием. Фон роботи має золоте сяйво.
Ранее разливалась под торговой маркой "Ассинская" [3] Раніше розливалася під торговою маркою "Ассинская" [3]
рецензии на труды Т. В. Рождественской Рецензії на праці Т. Ст. Різдвяною
сиянием город подобен кристаллу "). сяйвом місто подібне кристалу ").
Что понимают под международными отношениями? Що розуміється під міжнародними відносинами?
Конкурс дизайна рождественской открытки SarcoidosisUK! Конкурс дизайну різдвяної листівки SarcoidosisUK!
Поэма создана под влиянием религиозно-мистической поэзии. Поема створена під впливом релігійно-містичної поезії.
"Рождественской песне в прозе". "Різдвяна пісня в прозі".
Выполняется установка корзин под кондиционеры - 98% Виконується установка кошиків під кондиціонери - 98%
Какие зимние праздники без гоголевской Рождественской ночи? Які зимні свята без гоголівської Різдвяної ночі?
телевизоры под собственным брендом ROMSAT телевізори під власним брендом ROMSAT
Василий Слипак на рождественской открытке. Василь Сліпак на різдвяній картці.
С разной скоростью, под разными углами. З різною швидкістю, під різними кутами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!