Примеры употребления "под названием" в русском с переводом на украинский

<>
Тадеус (Челентано) - хозяин отеля под названием "Эксельсиор". Таддеус (Адріано Челентано) - господар готелю Гранд-готель "Ексельсіор".
Многим она известна под названием "пятисотка". Багатьом вона відома під назвою "п'ятисотка".
Русский вариант под названием "Первая встреча" исполняла Клавдия Шульженко. Московською говіркою під назвою "Первая встреча" виконувала Клавдія Шульженко.
восстановлен при Омейядах под названием Хама. відновлений при Омейядах під назву Хама.
Мюзикл под названием Mamma Mia! Мюзикл під назвою Mamma Mia!
Заходите во вкладку под названием Одесса; Заходьте у вкладку під назвою Одеса;
В 1770 г. костел освящен под названием "Сердце Иисуса". В 1770 р. костел освячено пiд назвою "Серце Iсуса".
Концерт под названием "Зачарованный рассвет" Концерт під назвою "Зачарований світанок"
Николаевцы стартовали уже под названием "Судостроитель". Миколаївці стартували вже під назвою "Суднобудівник".
до 1933 под названием "Труды НИУ"). до 1933 під назвою "Праці НДУ").
Воз под названием "Аэропорт" Ужгород ". Віз під назвою "Аеропорт" Ужгород ".
6-е издание под названием "Виттенбергский песенник", 1551). 6-е видання під назвою "Віттенберзький пісенник", 1551).
Создан в 1971 году под названием "Бумажник" Светлогорск. Заснований в 1971 у під назвою "Паперовик" Світлогорськ.
Фокус-тема под названием "Смех. Фокус-тема під назвою "Сміх.
Первоначально разработан компанией NexGen под названием Nx686. Спочатку розроблений компанією NexGen під назвою Nx686.
Это боевая машина под названием M47 Patton. Це бойова машина під назвою M47 Patton.
Также известна под названием Конго-Браззавиль. Також відома під назвою Конго-Браззавіль.
Польши) под названием дистрикт "Галиция". Польщі) під назвою дистрикт "Галичина".
Первое упоминание города относится к 950 году под названием Соли. Перша писемна згадка датована 950 роком під назвою (лат.
Мы доверяли брокера, который под названием "BinaryRoom365". Ми довіряли брокера, який під назвою "BinaryRoom365".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!