Примеры употребления "поглощать" в русском

<>
он должен отлично поглощать запах він повинен відмінно поглинати запах
Черные дыры способны только поглощать излучение. Чорні діри здатні тільки поглинати випромінювання.
Молекула озона поглощает ультрафиолетовый свет. Молекула озону поглинає ультрафіолетове світло.
Океаны поглощают углекислый газ из атмосферы. Океани поглинають вуглекислий газ з атмосфери.
Установка монтажа поглощающих аппаратов (УМПА) Установка монтажу поглинаючих апаратів (УМПА)
Вакуумный поглощая рабочий стол сота конвейер. Вакуумний поглинаючи робочий стіл сота конвеєр.
Автомобиль хорошо поглощает неровности дороги. Автомобіль добре поглинає нерівності дороги.
Бактерии передвигаются и поглощают питательные вещества. Бактерії рухаються і поглинають поживні речовини.
Поглощает отвлекающие факторы [12] [13]. Поглинає відволікаючі фактори [1] [2].
Хлопья лучше поглощают влагу и развариваются. Пластівці краще поглинають вологу та розварюються.
Аспарагус поглощает частицы тяжелых металлов. аспарагус поглинає частинки важких металів.
Фиолетовый и все оттенки поглощают свет. Фіолетовий і всі відтінки поглинають світло.
Лабрадорит не поглощает влагу и грязь. Лабрадорит не поглинає вологу і бруд.
Моноциты в крови поглощают чужеродные тела. Моноцити в крові поглинають чужорідні тіла.
Спаситель поглощает Неро и его энергию. Спаситель поглинає Неро і його силу.
Эти газы лучше всего поглощают инфракрасную радиацию. Ці гази найбільш активно поглинають інфрачервоне випромінювання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!