Примеры употребления "повторяются" в русском

<>
Две последние строки куплетов повторяются дважды. Останній рядок кожного куплету повторюється двічі.
Имена императоров никогда не повторяются. Імена імператорів ніколи не повторюються.
а) цифры в числе не повторяются; а) цифри в числі не повторювалися;
Действия по схеме повторяются вновь. Дії по схемі повторюються знову.
Предметы повторяются через каждые три ячейки. Предмети повторюються через кожні три осередки.
Вычисления повторяются S {\ displaystyle S} раз. Обчислення повторюються S {\ displaystyle S} раз.
Все изделия эксклюзивные и не повторяются. Всі вироби ексклюзивні і не повторюються.
Обширные пандемии повторяются через 30--40 лет... Обширні пандемії повторюються через 30-40 років.
Вязание повторяется с первого ряда. В'язання повторюється з першого ряду.
Набеги татар повторялись всё чаще. Набіги татар повторювалися і пізніше.
Повторяющиеся заголовки, вызванные компания vbet Повторювані заголовки, викликані компанія vbet
И так может повторяться непрерывно. І так може повторюватися безперервно.
Начинает понимать много слов, повторяющихся слогов. Починає розуміти багато слів, повторюваних складів.
Попытка наступления повторялась еще дважды. Спроба наступу повторювалася ще двічі.
Рисунок в вышивках не повторялся симметрично. Малюнок у вишивках не повторювався симетрично.
Песня характерная, повторяющаяся, из звонких нот. Пісня характерна, повторювана, з дзвінких нот.
Надпись на защитной ленте - повторяющееся "1 грн". Напис на захисній стрічці - повторюване "1 грн"..
История имеет удивительное свойство повторяться. Історія має дивовижну здатність повторюватись.
В этом повторяющемся процессе образовались сульфаты. У цьому повторюваному процесі утворилися сульфати.
повторяющийся опыт насилия во взрослой жизни; повторюваний досвід насильства в дорослому житті;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!